<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Flock of Cats &#187; Murakami</title>
	<atom:link href="http://www.flockofcats.com/tag/murakami/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.flockofcats.com</link>
	<description>Politics, Video Games, Japan, Random Stuff, Etc</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Sep 2010 17:16:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sleep</title>
		<link>http://www.flockofcats.com/sneaky/japanese/sleep/</link>
		<comments>http://www.flockofcats.com/sneaky/japanese/sleep/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 16:38:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sneaky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Murakami]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flockofcats.com/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[Last week, I finished reading &#8220;Sleep&#8221; by Murakami in Japanese.  It definitely gave me a nice sense of accomplishment to read an actual work of literature in Japanese, as opposed to a comic book or the artificial Japanese found in textbooks. There were a lot of words I had to look up, but by and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-298" title="elephant-vanishes" src="http://www.flockofcats.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/elephant-vanishes-198x300.jpg" alt="elephant-vanishes" width="95" height="144" />Last week, I finished reading &#8220;Sleep&#8221; by Murakami in Japanese.  It definitely gave me a nice sense of accomplishment to read an actual work of literature in Japanese, as opposed to a comic book or the artificial Japanese found in textbooks. There were a lot of words I had to look up, but by and large, I could understand it pretty well.  Of the words I didn&#8217;t know, I often could guess the meaning from context or from the kanji that made up the word, but I looked them up anyways so I could get the correct reading as well.</p>
<p>The style was very direct, crisp, and matter-of-fact, which made for a brisk read. The story is about a woman that hadn&#8217;t slept in 17 days. I&#8217;m not sure if this is actually physically possible (the character in the story wonders the same thing.) Although not a lot happens in the story, it builds up nicely. When she first describes her dissatisfaction with domestic life, she seems unhappy, but as the story progresses, you can sense her desperation growing, and the tone becomes more menacing.</p>
<p>The ending, however, did leave me a little confused.  (spoilers!) At the very end she is trapped, crying in the car and says that the two guys are going to flip the car over.  What I got out of it, was that even as she was &#8220;expanding her life&#8221; by staying up all night, she was becoming increasingly isolated, her discontent was swallowing her, the walls were closing in.  So it made sense that she ends up trapped alone in her tiny car, which was being assaulted from the outside, rocked back and forth by forces beyond her control.  So I think I understood the <em>feeling</em> he was invoking, but when I think about it logically, I wonder what was going to happen.  Were they going to kill or rape her? Were they just going to flip the car over as a prank? I guess no matter what happens, her secret night life is over since something terrible was about to happen.</p>
<p>Anyways, that my rambling on the story.  If you read this and wonder &#8220;what story was he reading?&#8221;, then maybe I understood the Japanese less than I thought!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flockofcats.com/sneaky/japanese/sleep/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>象の消滅 &#8211; The Elephant Vanishes</title>
		<link>http://www.flockofcats.com/sneaky/japanese/the-elephant-vanishes/</link>
		<comments>http://www.flockofcats.com/sneaky/japanese/the-elephant-vanishes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 00:53:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sneaky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Murakami]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flockofcats.com/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[When I went to the library on Sunday, Ranmafan had just posted about the Murakami novel that he was reading, and for years Naftali has highly recommended Murakami&#8217;s work.  So at the library, I got a copy of The Elephant Vanishes in Japanese.
I&#8217;ve read maybe 6 or 7 pages of the story &#8220;眠り/ Sleep&#8221; so far.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-298" title="elephant-vanishes" src="http://www.flockofcats.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/elephant-vanishes-198x300.jpg" alt="elephant-vanishes" width="198" height="300" />When I went to the library on Sunday, Ranmafan had just posted about the Murakami novel that he was reading, and for years Naftali has highly recommended Murakami&#8217;s work.  So at the library, I got a copy of <em>The Elephant Vanishes</em> in Japanese.</p>
<p>I&#8217;ve read maybe 6 or 7 pages of the story &#8220;眠り/ Sleep&#8221; so far.  It is interesting to read, even if it is challenging for my Japanese level.  On each page, there are usually at least 5 words that I have to look up, but the writing style seems to be very direct and matter-of-fact, which I think makes it easier for me to understand.</p>
<p>I&#8217;m sure I&#8217;m missing out on the subtle nuances of the work, nevertheless I think it is good Japanese practice.  Reading this, I&#8217;ve realized how boring most Japanese textbooks are.  Studying in a textbook is a chore, but so far I am enjoying this. </p>
<p>Another thing good about reading novels or  short stories is that they introduce and reinforce vocab really well.  In the story I&#8217;m reading, I&#8217;ve seen so many new phrases related to sleep, and many of the phrases come up repeatedly in the text, which is useful for remembering the words later.</p>
<p>There&#8217;s no way I&#8217;m going to finish the whole collection before the book is due back, but hopefully I&#8217;ll be able to finish a story or two.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flockofcats.com/sneaky/japanese/the-elephant-vanishes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

